Art. 1

Art. 1

En vigor desde 28 nov 2019
Artículo 1 1.   El tipo de derecho antidumping definitivo del 36,1 % aplicable a «todas las demás empresas» establecido en virtud del artículo 1, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1198 de la Comisión sobre las importaciones de artículos de cerámica para el servicio de mesa o de cocina, excluidos los molinillos de condimentos o especias y sus partes molturadoras de cerámica, los molinillos de café, los afilacuchillos, los afiladores, los instrumentos de cocina para cortar, triturar, rallar, rebanar, raspar y pelar, y las piedras de cerámica de cordierita para cocinar pizzas o pan, clasificados actualmente en los códigos NC ex 6911 10 00, ex 6912 00 21, ex 6912 00 23, ex 6912 00 25 y ex 6912 00 29 (códigos TARIC 6911100090, 6912002111, 6912002191, 6912002310, 6912002510 y 6912002910), originarios de la República Popular China, se amplía a partir del 23 de marzo de 2019 a las importaciones declaradas por las empresas que figuran en el cuadro siguiente. Se revocarán los códigos TARIC adicionales de dichas empresas, que se establecen en el artículo 1, apartado 2, y en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1198 de la Comisión, y que figuran en el cuadro siguiente, y serán sustituidos por el código TARIC adicional B999. Empresa Código TARIC adicional (revocado y sustituido) CHL Porcelain Industries Ltd B351 Guangxi Province Beiliu City Laotian Ceramics Co., Ltd B353 Beiliu Chengda Ceramic Co., Ltd B360 Beiliu Jiasheng Porcelain Co., Ltd B362 Chaozhou Lianjun Ceramics Co., Ltd B446 Chaozhou Xinde Ceramics Craft Factory B484 Chaozhou Yaran Ceramics Craft Making Co., Ltd B492 Evershine Fine China Co., Ltd B514 Far East (Boluo) Ceramics Factory, Co. Ltd B517 Fujian Dehua Rongxin Ceramic Co., Ltd B543 Fujian Dehua Xingye Ceramic Co., Ltd B548 Profit Cultural & Creative Group Corporation B556 Guangxi Beiliu Guixin Porcelain Co., Ltd B579 Guangxi Beiliu Rili Porcelain Co., Ltd B583 Hunan Huawei China Industry Co., Ltd B602 Hunan Wing Star Ceramic Co., Ltd B610 Joyye Arts & Crafts Co. Ltd B619 Liling Rongxiang Ceramic Co., Ltd B639 Meizhou Gaoyu Ceramics Co., Ltd B656 Ronghui Ceramic Co., Ltd Liling Hunan China B678 Shenzhen Donglin Industry Co., Ltd B687 Shenzhen Fuxingjiayun Ceramics Co., Ltd B692 Shenzhen Good-Always Imp. & Exp. Co. Ltd B693 Tangshan Daxin Ceramics Co., Ltd B712 Tangshan Redrose Porcelain Products Co., Ltd B724 Xuchang Jianxing Porcelain Products Co., Ltd B742 Yuzhou Huixiang Ceramics Co., Ltd B751 Yuzhou Ruilong Ceramics Co., Ltd B752 Zibo Fuxin Porcelain Co., Ltd B759 Liling Taiyu Porcelain Industries Co., Ltd B956 2.   Debido a la relación que mantienen con las empresas enumeradas en el cuadro anterior, el tipo de derecho antidumping definitivo del 36,1 % aplicable a «todas las demás empresas», establecido de conformidad con el artículo 1, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1198 sobre las importaciones de artículos de cerámica para el servicio de mesa o de cocina, excluidos los molinillos de condimentos o especias y sus partes molturadoras de cerámica, los molinillos de café, los afilacuchillos, los afiladores, los instrumentos de cocina para cortar, triturar, rallar, rebanar, raspar y pelar, y las piedras de cerámica de cordierita para cocinar pizzas o pan, clasificados actualmente en los códigos NC ex 6911 10 00, ex 6912 00 21, ex 6912 00 23, ex 6912 00 25 y ex 6912 00 29 (códigos TARIC 6911100090, 6912002111, 6912002191, 6912002310, 6912002510 y 6912002910), originarios de la República Popular China, se amplía igualmente a partir del 23 de marzo de 2019 a las importaciones declaradas por las empresas que figuran en el cuadro siguiente. Los códigos TARIC adicionales de dichas empresas, que se mencionan en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1198 y se enumeran en el cuadro siguiente, serán revocados y sustituidos por el código TARIC adicional B999. Empresa Código TARIC adicional (revocado y sustituido) Guandong Songfa Ceramics Co., Ltd B573 Guangxi Xin Fu Yuan Co., Ltd B588 Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd. B632 3.   El cuadro del artículo 1, apartado 2, del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1198 de la Comisión se sustituye por el cuadro siguiente: Empresa Derecho (%) Código TARIC adicional Hunan Hualian China Industry Co., Ltd; Hunan Hualian Ebillion Industry Co., Ltd; Hunan Liling Hongguanyao China Industry Co., Ltd; Hunan Hualian Yuxiang China Industry Co., Ltd. 18,3 B349 Guangxi Sanhuan Enterprise Group Holding Co., Ltd 13,1 B350 Shandong Zibo Niceton-Marck Huaguang Ceramics Limited; Zibo Huatong Ceramics Co., Ltd; Shandong Silver Phoenix Co., Ltd; Niceton Ceramics (Linyi) Co., Ltd; Linyi Jingshi Ceramics Co., Ltd; Linyi Silver Phoenix Ceramics Co., Ltd; Linyi Chunguang Ceramics Co., Ltd; Linyi Zefeng Ceramics Co., Ltd. 17,6 B352 Empresas enumeradas en el anexo I 17,9 Todas las demás empresas 36,1 B999 4.   El anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1198 se sustituye por el anexo 1 del presente Reglamento. 5.   El derecho ampliado conforme al apartado 1 del presente artículo se recaudará a partir de las importaciones registradas de conformidad con el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/464 y con el artículo 13, apartado 3, y el artículo 14, apartado 5, del Reglamento (UE) 2016/1036, en relación con todas las empresas enumeradas en el cuadro que figura en el apartado 1 del presente artículo. El importe de los derechos antidumping que deben recaudarse con carácter retroactivo será la diferencia entre el tipo de derecho residual del 36,1 % y el importe realmente abonado. 6.   El anexo II del Reglamento de Ejecución (UE) 2019/1198 se sustituye por los anexos 2 y 3 del presente Reglamento. La aplicación de los tipos individuales del derecho antidumping a las empresas que se mencionan en el apartado 3 estará supeditada a la presentación a las autoridades aduaneras de los Estados miembros de los documentos siguientes: a) si el importador adquiere los artículos directamente del productor exportador chino, la declaración de importación deberá ir acompañada de la factura comercial, que deberá incluir una declaración del productor exportador según lo especificado en el anexo 2 («declaración del fabricante para la exportación directa»); b) si el importador adquiere los artículos de un operador comercial o de otra persona jurídica intermediaria, esté ubicada o no en China continental, la declaración de importación deberá ir acompañada de la factura comercial emitida por el fabricante a dicho operador y por una declaración del fabricante según se especifica en el anexo 3 («declaración del fabricante para la exportación indirecta»). 7.   Salvo disposición en contrario, se aplicarán las disposiciones vigentes en materia de derechos de aduana.
Historial de versiones

Este artículo no ha sufrido modificaciones desde su publicación.

Tus anotaciones

Pro

eli:reg_impl:2019:2131:oj#art-1