Art. 26 · Autenticidad jurídica de la traducción

Art. 26

Autenticidad jurídica de la traducción

En vigor desde 5 mar 2018
Artículo 26 Autenticidad jurídica de la traducción A falta de pruebas o indicaciones en contrario, la Oficina presumirá que la traducción se ajusta al texto original correspondiente. En caso de duda, la Oficina podrá exigir que se le presente, en un plazo concreto, un certificado que acredite que la traducción se ajusta al texto original.
Historial de versiones

Este artículo no ha sufrido modificaciones desde su publicación.

Tus anotaciones

Pro

eli:reg_impl:2018:626:oj#art-26