Art. 1
En vigor desde 9 ago 2017
Artículo 1
1. Se impone un derecho antidumping provisional a las importaciones de productos laminados planos de hierro o acero aleado o acero sin alear; calmados de aluminio; chapados o revestidos mediante galvanización por inmersión en caliente con cinc o aluminio y ningún otro metal; pasivados químicamente; y con un contenido en peso igual o superior al 0,015 %, pero no superior al 0,170 % de carbono, igual o superior al 0,015 %, pero no superior al 0,100 %, de aluminio, igual o inferior al 0,045 % de niobio, igual o inferior al 0,010 % de titanio e igual o inferior al 0,010 % de vanadio; presentados en bobinas, láminas cortadas a medida y cintas estrechas.
Se excluyen los productos siguientes:
—
los de acero inoxidable, de acero al silicio denominado magnético y de acero rápido,
—
los simplemente laminados en caliente o en frío (reducidos en frío),
El producto afectado está clasificado actualmente en los códigos NC ex 7210 41 00, ex 7210 49 00, ex 7210 61 00, ex 7210 69 00, ex 7212 30 00, ex 7212 50 61, ex 7212 50 69, ex 7225 92 00, ex 7225 99 00, ex 7226 99 30 y ex 7226 99 70 (códigos TARIC: 7210410020, 7210490020, 7210610020, 7210690020, 7212300020, 7212506120, 7212506920, 7225920020, 7225990022, 7225990035, 7225990092, 7226993010, 7226997094) y es originario de la República Popular de China.
2. Los tipos de derecho antidumping provisional aplicables al precio neto franco en la frontera de la Unión, derechos no pagados, del producto descrito en el apartado 1 y producido por las empresas indicadas a continuación serán los siguientes:
Empresa
Tipo de derecho provisional (%)
Código TARIC adicional
Hesteel Co., Ltd Handan Branch
23,5
C227
Handan Iron & Steel Group Han-Bao Co., Ltd
23,5
C158
Hesteel Co., Ltd Tangshan Branch
23,5
C159
Tangshan Iron & Steel Group High Strength Automotive Strip Co., Ltd
23,5
C228
Beijing Shougang Cold Rolling Co., Ltd
17,2
C229
Shougang Jingtang United Iron and Steel Co. Ltd
17,2
C164
Zhangjiagang Shagang Dongshin Galvanized Steel Sheet Co., Ltd
28,5
C230
Zhangjiagang Yangtze River Cold Rolled Sheet Co., Ltd
28,5
C112
Otras empresas que cooperaron enumeradas en el anexo
23,4
C231
Todas las demás empresas
28,5
C999
3. La aplicación de los tipos de derechos individuales especificados para las empresas mencionadas en el apartado 2 estará condicionada a la presentación a las autoridades aduaneras de los Estados miembros de una factura comercial válida en la que figure una declaración fechada y firmada por un responsable de la entidad que expida dicha factura, identificado por su nombre y cargo, con el texto siguiente: «El abajo firmante certifica que (el volumen) de (producto afectado) a que se refiere la presente factura, vendido para su exportación a la Unión Europea, ha sido fabricado por (nombre y domicilio social de la empresa) (código TARIC adicional) en [el país afectado]. Declara, asimismo, que la información facilitada en la presente factura es completa y correcta.» En caso de que no se presente esta factura, será aplicable el derecho calculado para todas las demás empresas.
4. El despacho a libre práctica en la Unión del producto mencionado en el apartado 1 estará supeditado a la constitución de una garantía por un importe equivalente al del derecho provisional.
5. Salvo que se especifique otra cosa, serán aplicables las disposiciones pertinentes vigentes en materia de derechos de aduana.
Historial de versiones
Este artículo no ha sufrido modificaciones desde su publicación.
Tus anotaciones
Proeli:reg_impl:2017:1444:oj#art-1