Art. 1
En vigor desde 18 jun 2007
Artículo 1
1. Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de sillines y las partes esenciales de estos, es decir soportes, almohadillado y revestimiento, de bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto), sin motor, de ciclos con motor auxiliar con o sin sidecar, de aparatos para ejercicios físicos o para uso doméstico, clasificados en los códigos NC 8714 95 00 , ex 8714 99 90 y ex 9506 91 10 (códigos TARIC 8714 99 90 81 y 9506 91 10 10), originarias de la República Popular China.
2. El tipo del derecho antidumping definitivo aplicable al precio neto franco frontera de la Comunidad de los productos fabricados por las empresas que, a continuación, se indica será:
Empresa
Derecho antidumping
Código TARIC adicional
Cionlli Bicycle (Taicang) Co. Ltd, Shunde Hongli Bicycle Parts Co. Ltd, Safe Strong Bicycle Parts Shenzhen Co. Ltd y Cionlli Bicycle Components (Tianjin) Co. Ltd
5,8 %
A787
Giching Bicycle Parts (Shenzhen) Co. Ltd y Velo Cycle Kunshan Co. Ltd
0 %
A788
Todas las demás empresas
29,6 %
A999
3. La aplicación de los derechos individuales especificados para las empresas mencionadas en el apartado 2 estará condicionada a la presentación a las autoridades aduaneras de los Estados miembros de una factura comercial válida, que se ajustará a los requisitos establecidos en el anexo. En caso de no presentarse dicha factura, se aplicará el tipo de derecho aplicable a todas las demás empresas.
4. A menos que se especifique lo contrario, serán aplicables las disposiciones vigentes en materia de derechos de aduana.
Historial de versiones
Este artículo no ha sufrido modificaciones desde su publicación.
Tus anotaciones
Proeli:reg:2007:691:oj#art-1