Art. 1
En vigor desde 14 dic 2004
Artículo 1
1. El régimen de ayudas estatales ejecutado por Francia entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2000 en favor de las empresas de recogida y eliminación de residuos animales, en el marco de la financiación del servicio público de recogida y eliminación de residuos animales, financiado por medio de un impuesto sobre la adquisición de carne que afecta también a los productos procedentes de otros Estados miembros, es compatible con el mercado común en virtud de lo dispuesto en el artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado, a condición de que Francia respete los compromisos que figuran en el apartado 4 del presente artículo.
2. El régimen de ayudas estatales ejecutado por Francia entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2000 en favor de los ganaderos, en el marco de la financiación del servicio público de recogida y eliminación de residuos animales, financiado por medio de un impuesto sobre la adquisición de carne que afecta también a los productos procedentes de otros Estados miembros, es compatible con el mercado común en virtud de lo dispuesto en el artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado, a condición de que Francia respete los compromisos que figuran en el apartado 4 del presente artículo.
3. El régimen de ayudas estatales ejecutado por Francia entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2000 en favor de los mataderos, en el marco de la financiación del servicio público de recogida y eliminación de residuos animales, financiado por medio de un impuesto sobre la adquisición de carne que afecta también a los productos procedentes de otros Estados miembros, es compatible con el mercado común en virtud de lo dispuesto en el artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado, a condición de que Francia respete los compromisos que figuran en el apartado 4 del presente artículo.
4. Francia reembolsará a los sujetos pasivos del impuesto sobre la adquisición de carne la parte del impuesto que afectaba a las carnes procedentes de otros Estados miembros entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2000. Esto se llevará a cabo respetando plenamente las siguientes condiciones:
—
Francia notificará individualmente a los sujetos pasivos del impuesto, en un plazo máximo de seis meses a partir de la notificación de la presente decisión, el derecho específico de reembolso al que tienen derecho,
—
con el fin de introducir la solicitud de reembolso, los sujetos pasivos dispondrán de un plazo acorde con la legislación nacional y, en cualquier caso, de un plazo mínimo de seis meses,
—
el reembolso deberá realizarse en un plazo máximo de seis meses a partir de la introducción de la solicitud,
—
los importes reembolsados deberán actualizarse teniendo en cuenta los intereses a partir de la fecha en que fueron cobrados hasta la fecha de reembolso efectivo. Estos intereses se calcularán a partir del tipo de referencia de la Comisión previsto por el método de fijación de los tipos de referencia y de actualización,
—
las autoridades francesas aceptarán cualquier prueba razonable por parte de los sujetos pasivos del impuesto que demuestre la parte del impuesto pagado que haya gravado la carne procedente de otros Estados miembros,
—
el derecho al reembolso no podrá estar sujeto a otras condiciones, como por ejemplo la de no haber repercutido el impuesto,
—
en caso de que un sujeto pasivo no hubiera pagado aún el impuesto, las autoridades francesas renunciarán formalmente al pago de éste, incluidos los intereses de demora correspondientes si los hubiera,
—
Francia enviará a la Comisión, en un plazo máximo de veinte meses a partir de la notificación de la presente decisión, un informe completo que demuestre la correcta ejecución del presente artículo.
5. El presente artículo se entenderá sin perjuicio de los derechos de reembolso del impuesto sobre la adquisición de carne que los contribuyentes pudieran tener basados en otras disposiciones del Derecho comunitario.
Historial de versiones
Este artículo no ha sufrido modificaciones desde su publicación.
Tus anotaciones
Proeli:dec:2005:474:oj#art-1